O Manuscrito de Sônia by Mariana Brasil



O Manuscrito de Sonia 
by 
Mariana Brasil


Com especial prefácio de Paulo Coelho

O diário original que inspirou Paulo Coelho na obra: 11 minutos...


2003
2006
2010

2015



2015

Prefácio de Paulo Coelho






Realize  meu  sonho.  Fale  comigo  um  minuto,  por favor.”


             Por acaso notei no público um enorme cartaz escrito em português,   enquanto   dava   uma   palestra   no   Festival   de Literatura de Mântua (Itália) em 1999. Pensei que talvez devia entrar em contato com quem segurava aquele cartaz, mas no final da conferência, com os autógrafos, terminei não podendo dar a atenção que desejava. De qualquer maneira, me lembro de alguém me dizendo algo como:

            “Paulo, quando soube que você estaria na Itália, tive uma certeza: deveria encontrá-lo e gostaria de pedir a você que lesse  meu  livro  e  dissesse,  sinceramente,  o  que  acha  dele. Pensei que fosse um sinal”.

            Não pude dar maior atenção, mas quando voltei para o hotel, um manuscrito me esperava. Não leio manuscritos, mas li aquele – a história de uma mulher, uma prostituta que muito amou, suas experiências, dificuldades e aventuras. Tive curiosidade de conhecê-la, adorei o livro e o modo delicado como contava a trajetória de vida de “Mariana”, a protagonista de seu livro. Levei seu manuscrito para a editora que então publicava meus livros no Brasil, mas meses depois Sônia recebeu uma carta de recusa.

            Em 2000, passando por Zurique, entrei em contato com a autora e disse que tinha gostado de seu texto. Sônia, que então tinha fixado residência na Itália, pegou um trem e foi me encontrar  em  Zurique.  Eu  jantava  com  um  amigo  e  uma repórter do jornal Blick, quando Sônia chegou, pedi que me levasse a Langstrasse, uma rua de Zurique onde ambientara parte de seu livro.

Em Langstrasse, naquela noite especial, encontrei mulheres, mães, irmãs, amantes. A força e determinação feminina, presente e transparente. Tanto eu como meus dois amigos estávamos emocionados com a naturalidade daquelas pessoas, e ainda tive o prazer de autografar muitos livros, em diversas línguas, que algumas delas tinham buscado em casa. Lembro-me  que,  em  determinada  altura,  comentei  sobre  o trecho de Maria Madalena e Jesus, onde Ele fala que “quem muito ama, muito será perdoado.”

            Sem que me desse conta no momento, aquele encontro estava sendo um sinal também para mim; era o início da gênese do meu livro Onze Minutos, já que contei a história para outro jornalista, que a publicou na revista Ilustrée, e que provocou a ida de Maria, a personagem de meu livro, à minha noite de autógrafos em Genebra.

            Sônia, através de “Mariana”, mostra neste livro, com um realismo envolvente. Doce, porém desconcertante, um mundo visto, ouvido e vivido de dentro. Suas palavras falam baixinho, penetrando nos ouvidos. Íntimas, intensas, cativantes, elas podem nos levar ao inferno da busca de si mesmo, e ao paraíso do encontro com o amor – mas sempre na procura do eterno princípio feminino.

            Com imenso prazer, deixo “Mariana Brasil” agora conversar com o leitor.




Paulo Coelho



Julho 2003




O Manuscrito de Sonia 
by 
Mariana Brasil


O Manuscrito de Sônia é o manuscrito original que Paulo Coelho baseou-se para escrever o best-seller “11 minutos”. O subtítulo: “Entre as Fronteiras”, não se refere apenas às fronteiras territoriais, mas também às fronteiras pessoais, aos limites, (...) até o ponto que se pode chegar sem perder o verdadeiro sentido da vida.

Uma história contada com a delicadeza de um conto de fadas, com a autenticidade e a emoção de quem escreve o que viveu, relata a aventura tocante de uma mulher que nunca teve medo de seguir o próprio coração, mesmo em circunstâncias adversas. Revela os desafios, as expectativas e as sensações vividas no mundo das numerosas prostitutas brasileiras que partem para a Europa em busca dos sonhos, e da rápida ascensão econômica, especialmente no eixo Itália-Suíça.

Baseada em fatos reais, como num reality show escrito, a autora teve a coragem de expor suas escolhas, reunindo nesta obra, entre outros sentimentos comuns a todos os seres humanos: amor, ódio, preconceito e solidariedade.


A obra já vendeu mais de 120 mil exemplares, publicado inicialmente no Brasil em 2003, e posteriormente traduzido e publicado na Itália, Alemanha, Holanda, Espanha, Portugal.


Adiquira no link abaixo o seu exemplar: http://www.editorasahar.com.br/shop

Commenti

Post popolari in questo blog

Prefácio de Paulo Coelho para “O Manuscrito de Sônia” by Mariana Brasil – Português – Italiano – Inglês